Einmal mobile Lebensberatung, bitte!
Showing posts with label Psychology. Show all posts
Showing posts with label Psychology. Show all posts
Wrap-a-dub-dub
That's the current beat of my life - it involves no instruments, but instead a number of cardboard items, folded up neatly and stacked into a corner of my humble living quarters.
Times are a-changing
So, Salzburg it is then. After 12 years of school, 6 years of university, 3 years of graduate studies I have finally acquiered my PhD (let me hear a YEAH here) AND I also scored my first full-time job. The position sounds terrific and appears to offer a good mixture of demands and possibilities to gather more experience. And while this also entails moving and setting up camp in a new city and even country, I'm looking forward to all these new experiences. Besides, Salzburg is beautiful and lies in a breathtaking location. So the clocks are set and the 8 remaining weeks have just started to tick off...
In SUMma, it's a magna
I'm through with it! Today I defended my thesis and despite worries on my side of stress-induced forgetting of each and everything, I managed to present my thesis quite well and was even able to answer (most) of the questions by the examiners.
So apart from maybe sobering up a bit for this evening's swimming practice (hell yeah, "practice"), I'll just go off now and enjoy the rest of this beautiful sunny day. :-)
Ich hab's geschafft! Trotz gegenteiliger Befürchtungen von stress-bedingtem Gedächtnisverlust und generalisierter Aphasie habe ich heute anscheinend eine sehr gute Figur bei der Verteidigung meiner Dissertation abgegeben und darf mich hoffentlich in einigen Wochen auch "Doktor" schimpfen. Vorher dürft ihr das alle natürlich auch schon, nur ich halt noch nicht. ;-) Sodenn, ich genieße mal den Sonnenschein und die frische Luft (was ist das eigentlich?). Bis die Tage denne! :-)
So apart from maybe sobering up a bit for this evening's swimming practice (hell yeah, "practice"), I'll just go off now and enjoy the rest of this beautiful sunny day. :-)
Ich hab's geschafft! Trotz gegenteiliger Befürchtungen von stress-bedingtem Gedächtnisverlust und generalisierter Aphasie habe ich heute anscheinend eine sehr gute Figur bei der Verteidigung meiner Dissertation abgegeben und darf mich hoffentlich in einigen Wochen auch "Doktor" schimpfen. Vorher dürft ihr das alle natürlich auch schon, nur ich halt noch nicht. ;-) Sodenn, ich genieße mal den Sonnenschein und die frische Luft (was ist das eigentlich?). Bis die Tage denne! :-)
Hanna
I'm gettin' thru... really.
...and that's the better end of it, cuz this home stretch shouldn't continue much longer. Or it'll be a bitter end instead. ;-)
... bald ist es geschafft - zum Glück! Noch ein paar Tage Endspurt und dann ist erstmal eine Verschnaufpause erreicht. Schön.... ;-)
Sometimes, life is just so *ugh*
That being said, today will be a great one! Reason being... hm, I seem to have forgotten that... :-P
I.will.make.it.... soon.
Okay friends, I'm ALMOST there. Meaning, I'm down to a single-digit number of days left till I want to hand in my dissertation. And boy, am I close to being done. Like, literally. It's only appropriate then, that I finally narrowed down the possible cause of my back pain over the last weeks - my mattress. So for three days now, I've been sleeping on my double-fold-out guest mattress. And it's r e l i e f. Pure relief. Granted, the tense neck might not only be due to the mattress, but the bad bedding definitely worsened the stress symptoms. Ahhh, the bliss of relaxing after handing the thesis in. Can't wait for it... so then, I'm off to work some more.
Cheer for me on the final meters, will ya?
Oh, and before I forget: cheer for Germany in the world cup as well - they've started of ferociously, so naturally I'm hoping to see them get very far into this championship. ;-)
So, Freunde der Nacht - ich bin fast am Ziel angekommen. Das heißt, die Anzahl der Tage bis zur Diss-Abgabe ist mittlerweile eine einstellige Zahl. Und ihr könnt mir glauben, dass ich nah dran am "Fertig" bin. Und das bezieht sich nicht nur auf den Bearbeitungsstand der Dissertation. Wie ich mich auf die entspannten Tage danach freue! Dann wird's auch hoffentlich mit dem Nacken besser, denn ob ihr's glaubt oder nicht, die Hanna hat Rücken. Und höchstwahrscheinlich liegt das nicht nur am Stress, sondern auch an der doofen Matratze, auf der ich bisher schlief. Mit Ausnahme der letzten 3 Tage, da habe ich nämlich auf meiner Gäste-Matratze geschlafen und es ist soviel besser! Ahhhh, schön.
Also dann, wieder ab an die Arbeit. Ihr alle dürft mit ruhig schön fest die Daumen drücken, auf dass ich die letzten Meter des Endspurts gut überstehe.
Und wenn wir schon dabei sind - drückt auch mal für unsere Elf bei der Weltmeisterschaft die Fingerchen. Ich werde zwar aufgrund meiner astronomisch schlechten Tipps beim Tippspiel in der Abteilung die rote Laterne heimtragen, aber wenn unsere Mannschaft wenigstens bis kurz vor's Ziel käme, fände ich das fantastisch. ;-)
Cheer for me on the final meters, will ya?
Oh, and before I forget: cheer for Germany in the world cup as well - they've started of ferociously, so naturally I'm hoping to see them get very far into this championship. ;-)
So, Freunde der Nacht - ich bin fast am Ziel angekommen. Das heißt, die Anzahl der Tage bis zur Diss-Abgabe ist mittlerweile eine einstellige Zahl. Und ihr könnt mir glauben, dass ich nah dran am "Fertig" bin. Und das bezieht sich nicht nur auf den Bearbeitungsstand der Dissertation. Wie ich mich auf die entspannten Tage danach freue! Dann wird's auch hoffentlich mit dem Nacken besser, denn ob ihr's glaubt oder nicht, die Hanna hat Rücken. Und höchstwahrscheinlich liegt das nicht nur am Stress, sondern auch an der doofen Matratze, auf der ich bisher schlief. Mit Ausnahme der letzten 3 Tage, da habe ich nämlich auf meiner Gäste-Matratze geschlafen und es ist soviel besser! Ahhhh, schön.
Also dann, wieder ab an die Arbeit. Ihr alle dürft mit ruhig schön fest die Daumen drücken, auf dass ich die letzten Meter des Endspurts gut überstehe.
Und wenn wir schon dabei sind - drückt auch mal für unsere Elf bei der Weltmeisterschaft die Fingerchen. Ich werde zwar aufgrund meiner astronomisch schlechten Tipps beim Tippspiel in der Abteilung die rote Laterne heimtragen, aber wenn unsere Mannschaft wenigstens bis kurz vor's Ziel käme, fände ich das fantastisch. ;-)
Hanna
It's not all black and white
...but sometimes it does seem as if it were. Take that kid here - probably happy as can be UNTIL that snowball from hell hit her. May I just mention - "her" translates to the Hanna herself. And if that weren't enough for the little bug, there's no comfort in sight (although there was an adult nearby, a related one at that)! Ah, childhood trauma, let's all be grateful for the invention of the good ole' REPRESSION! ;-)
Nicht alles sollte man in Schwarz und Weiß malen, aber dieses hier (wiederentdeckt beim Fotosichten)? Geht gar nicht anders. Solch ein Stimmungsumschwung - Grautöne helfen da wohl wenig. Auf den (hier nicht gezeigten) Fotos, die kurz zuvor aufgenommen wurden, sieht man ein im Schnee herumstapfendes Kleinkind. Dann, bumm, der Schneeball des Schreckens und die Szenerie änderte sich schlagartig. Und das schlimmste? Kein Trost in Sicht, obwohl enge Verwandschaft in nächster Nähe war. Ach, Kindheitstrauma, wie gut, dass es VERDRÄNGUNG gibt. ;-)
Und ich verdränge mich mal jetzt in's Bett...
Nicht alles sollte man in Schwarz und Weiß malen, aber dieses hier (wiederentdeckt beim Fotosichten)? Geht gar nicht anders. Solch ein Stimmungsumschwung - Grautöne helfen da wohl wenig. Auf den (hier nicht gezeigten) Fotos, die kurz zuvor aufgenommen wurden, sieht man ein im Schnee herumstapfendes Kleinkind. Dann, bumm, der Schneeball des Schreckens und die Szenerie änderte sich schlagartig. Und das schlimmste? Kein Trost in Sicht, obwohl enge Verwandschaft in nächster Nähe war. Ach, Kindheitstrauma, wie gut, dass es VERDRÄNGUNG gibt. ;-)
Und ich verdränge mich mal jetzt in's Bett...
Hanna
Get it rolling...
Folks, I can almost not believe it, but truth be told - the first draft of my dissertation is completed and off for inputs. Yay! And while we're at it,
Some brain science stuff...
In case you didn't know, I'm currently hiding in the local library while staring out of the window or blogging or waste time thinking in circles writing my dissertation. So far I'm about halfway done, so keep your fingers crossed for me and I'm certain that I'll be knocking on wood rather soon.
And so-and-so and over-head...
um
6:47 PM
|
Labels:
Denglish ramblings,
Idioms for Idiots,
Psychology,
Random Behavior,
Tales from a strange continent
Ah, welcome my friends to another round of "I don't know how to put it, but I'll just simply assume that my translation will work". Oh yeah.
Blown away
So after all the ruckus with traveling to Montreal and what not, there's silver lining on the horizon! I will most likely attend a conference in Portland,OR this fall. Actually, the only hurdle between me and the conference is the (unlikely) rejection of my submission. And an ocean. And a volcano. Darn it.
That's how the cookie crumbles...
So we're still waiting. There's going to be no flight for us tomorrow. However, we'll still be here for another day in the hope of hopefully catching a flight on Sunday. But till then, slowing down should be bearable, at least during Happy hour in our dear hotel bar. :-P
Also... Wir sitzen immer noch in Bad Soden und warten noch bis Sonntag, ob wir dann nicht doch noch einen Flug bekommen. Falls ja, gehts auf nach Kanada, falls nicht, nutzen wir den hoffentlich entspannteren Zugverkehr. Bis dahin harren wir der Dinge und versuchen, die Entschleunigung mit Hilfe von Spaziergängen, Schlafen und leckeren Mai Tais in der Hotelbar zur Happy Hour zu unterstützen. ;-)
Hanna
The seasoned traveler's guide to exciting travel
1. Überlass die Planung anderen - so bleibt jeder Tag spannend!
1. Leave the planning to others - and every day will be an adventure!
2. Schaufele dir die Zeit vor der Reise mit vielerlei Aufgaben zu - warum nicht heute einen neuen Rekord im Packen aufstellen?
2. Stuff as much tasks and to-dos into the days and weeks before your departure - why not break your own record in packing today?
3. Sport ist Mord - oder die einzig wahre Entspannung? Egal wie, Endphase für Wettkampfvorbereitung? Wann, wenn nicht jetzt?
3. Sports will kill - or are they the only true path to relaxation? Whatever holds true, what better time to finalize competition preparation than right now?
4. Diffuse Wehwehchen - nie waren grundlose Zahnschmerzen willkommener und niemals sonst bringen einen Ohrenschmerzen so gut unter Druck.
4. Diffuse ailments - tooth aches without apparent cause were never more welcome and there's no better time for ear pains to really put you under pressure.
5. Naturgewalten - welch besseren Zeitpunkt für Vulkanausbrüche gibt es? Ja, auch mein Flug ist gecanceld, aber trotzdem bin ich schon auf dem Weg zum Flughafen. Mal sehen, vielleicht können wir ja per Anhalter bei jemandem mitfliegen.;-)
5. Natural forces - what better point in time is there for a volcano outbreak? Even better, for one of epic dimensions and unforeseen consequences AND unpronounceable names (Eyjafjallajökull, anyone?)? Oh yeah, my flight has been canceled as well. As all the other flights leaving or arriving in Frankfurt Airport. In fact, the airport has been closed down this morning and it's not sure, when the next flights will leave at all. Currently, we're staying in a hotel close to Frankfurt and will wait, what the morning brings. Keep your fingers crossed for good news, please! Anybody know of some passing boats with destination Canada? Give me a hint, would you? ;-)
Sodenn, bis die Tage!
Hanna
1. Leave the planning to others - and every day will be an adventure!
2. Schaufele dir die Zeit vor der Reise mit vielerlei Aufgaben zu - warum nicht heute einen neuen Rekord im Packen aufstellen?
2. Stuff as much tasks and to-dos into the days and weeks before your departure - why not break your own record in packing today?
3. Sport ist Mord - oder die einzig wahre Entspannung? Egal wie, Endphase für Wettkampfvorbereitung? Wann, wenn nicht jetzt?
3. Sports will kill - or are they the only true path to relaxation? Whatever holds true, what better time to finalize competition preparation than right now?
4. Diffuse Wehwehchen - nie waren grundlose Zahnschmerzen willkommener und niemals sonst bringen einen Ohrenschmerzen so gut unter Druck.
4. Diffuse ailments - tooth aches without apparent cause were never more welcome and there's no better time for ear pains to really put you under pressure.
5. Naturgewalten - welch besseren Zeitpunkt für Vulkanausbrüche gibt es? Ja, auch mein Flug ist gecanceld, aber trotzdem bin ich schon auf dem Weg zum Flughafen. Mal sehen, vielleicht können wir ja per Anhalter bei jemandem mitfliegen.;-)
5. Natural forces - what better point in time is there for a volcano outbreak? Even better, for one of epic dimensions and unforeseen consequences AND unpronounceable names (Eyjafjallajökull, anyone?)? Oh yeah, my flight has been canceled as well. As all the other flights leaving or arriving in Frankfurt Airport. In fact, the airport has been closed down this morning and it's not sure, when the next flights will leave at all. Currently, we're staying in a hotel close to Frankfurt and will wait, what the morning brings. Keep your fingers crossed for good news, please! Anybody know of some passing boats with destination Canada? Give me a hint, would you? ;-)
Sodenn, bis die Tage!
Hanna
Tschackaaaaa!
Jaaaaa!
Mein zweites kritisches Paper ist durch! Das heißt, dass mein Artikel nach mehreren Revisionen endlich angenommen wurde und ich jetzt mit voller Kraft am Rahmentext für meine publikationsbasierte Promotion und (parallel) an der Fertigstellung meines dritten Manuskripts arbeiten kann. Jippiee! Damit steht einem guten Abschluss dieser Arbeit "nur" noch Faulheit oder schlimmste Geschehnisse (hoffentlich nicht!) im Wege... *freu*
Ach ja, und die Sonne scheint heute. Wer hätte das gedacht... ;-)
Mein zweites kritisches Paper ist durch! Das heißt, dass mein Artikel nach mehreren Revisionen endlich angenommen wurde und ich jetzt mit voller Kraft am Rahmentext für meine publikationsbasierte Promotion und (parallel) an der Fertigstellung meines dritten Manuskripts arbeiten kann. Jippiee! Damit steht einem guten Abschluss dieser Arbeit "nur" noch Faulheit oder schlimmste Geschehnisse (hoffentlich nicht!) im Wege... *freu*
Ach ja, und die Sonne scheint heute. Wer hätte das gedacht... ;-)
Hanna
Quod scripsi scripsi
... trifft es wohl eher nicht.
Wie sagte wohl Pilatus schon? "Was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben." Ganz klar, der Kontext war ein anderer und ein viel ernsterer noch dazu...
Wie sagte wohl Pilatus schon? "Was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben." Ganz klar, der Kontext war ein anderer und ein viel ernsterer noch dazu...
Now, what was my work about?
Oh yeah, memory. And faces, at that.
Wouldn't you agree with me when I say that expertise is not necessarily highly correlated with skill, but with knowledge instead? Case in point?
So where was I?
Subscribe to:
Posts (Atom)
Symptomatic labeling
Birthdays
Denglish ramblings
Family
Food for thought
Fortune Cookie of the Day
Friends
Homo ludens
Horizontale Jena
Idioms for Idiots
Irrational enthusiasm
Jena
Melton Foundation
None
Outdoor
Photography
Psychology
Random Behavior
Salzburg
Tales from a strange continent
Travel
Travels
Wicked Saying of the Day