Especially, when - despite a lack of "real" traveling and adventure this year - I get to do all kinds of fun outdoor activities and at that, a lot of "firsts". So let me recount...
- last saturday: first long distance swim competition. Verdict: managed it. Quite successfully so. Cautiously, I signed up for the 1 km-round - never done open-water swimming before and even though I am in good shape for more than 1 km, for starters I wanted to check how I would fare in open water without having to worry about the distance to cover. So there I was, all prepared by "thorough" exercise. Don't forget, last week was all about preparation, right? Uhhh, and about painting... and raspberries... uhhh, ok, not so much about just relaxing and preparing. But well... the day of the swim meet was as best as could be - a bright sunlit sky, warm temperatures and even (!!!) relatively warm water (which is not the necessarily the case if you go swimming in lakes and water reservoirs. So with everything in perfect order, the swim itself went pretty smooth as well. I did manage to hold my direction quite well- which is, honestly, a bit tricky in open water. Imagine aiming for that big yellow buoy roughly 400 m away while doing the crawl - look at the picture below to get a kind of an idea of the whole thing.
Habe ich schon erwähnt, dass ich Sommer echt toll finde? Hier also nochmal für's Protokoll: Sommer, ick mag dir.
Und dementsprechend klingt die Liste der Aktivitäten in der letzten Woche:
- Samstag: Langstreckenschwimmen in Stotternheim. Da ich in der Sache völlig unerfahren bin, startete ich auf der "kleinen" Strecke von 1 km. Die Veranstalter wollten mit der Distanz wohl auf Nummer sicher gehen, da die gesamte Runde korrekterweise 1,2 km lang war - und das, ohne die zahlreichen weiteren Meter einzurechnen, die durch das nicht perfekte Anvisieren von Wendebojen meinerseits zusätzlich geschwommen werden mussten. Aber dafür war das Wetter optimal und kein kalter Wind, Regenschauer oder - Gott bewahre - Gewitter-Dunst trübte die gute Stimmung und die Wettbewerbsbedingungen (nicht nur für mich, sondern auch für all die anderen Starter auf der 2- und 5-km-Strecke). Wie auch immer, in der Woche vor dem Wettkampf war Vorbereitung angesagt... mh, ja, mit Zimmerausräum- und Renovierarbeiten bei meinen Eltern, Himbeer-Diät und, ja, mehr Malerei. Also nicht wirklich Vorbereitung... wobei ich es immerhin zweimal ins Schwimmbad zum Schwimmen schaffte. Also doch so ein bisschen... oder so...
In the end, I took a bit more than 20 min for the 1,2 km-round (they cheated when advertising it as 1 km, but with my indirect aim at the buoys I probably added another 100-200 m to that). ;-) And that put me in 2nd place in the age group (female swimmers, that is). How 'bout that for a premiere??? :-P Btw, the day was aptly concluded with a real thuringian BBQ. Mhhhhhh...
Wie auch immer, der Wettkampf lief echt gut und ich kam gut voran - sodass ich letztendlich auf's Treppchen durfte und den 2. Platz unter den Damen in meiner Altersklasse für mich verbuchen konnte. Für die Premiere doch gar nicht schlecht, oder?. Als Tagesabschluss gab's übrigens einen ordentlichen Thüringer Grillabend. Mhhhh....
- sunday: relaxed sunday lunch with good steak and a nice dinner in the flatshare (thinking about calories??? nahhh, think again... in my defense, the whole swimming thing must have cost me a looooooaaaad of calories.... not.) ;-)
- Sonntag: nicht viel, aber ordentlich Kalorien - erst daheim mit leckeren Steaks und dann nochmal in der WG beim Kochabend... aber ich habe ja am Samstag ein oder zwei Kalorien im Wasser verloren. ;-)
- monday: work starts again, but with lots of fun and new energy.
- Montag: frisch zur Arbeit, mit viel Spaß und Energie. Jawoll, so geht's! ;-)
- tuesday: another first - I went rock climbing with friends (after work, of course)!
- Dienstag: noch eine Premiere - ich war zum ersten Mal klettern! (nach der Arbeit, natürlich)
There are a few very nice spots around here and we went to an area with a wide range of routes (from beginners to advanced climbers). This was my first try at rock climbing (despite a feeble, half-assed attempt a few years ago where I didn't make it further up than 5 m - that was after another swimming competition and my weakness might be correlated with that event... though that's not proven, yet). After being equipped with a harness and shoes and understanding and being made to thoroughly practice the art of securing oneself to the rope (or, as the person on the ground, making sure that the partner is well secured and the rope tightened correctly so as to stop any rapid approach towards the ground), it was time to go up. It's not as easy as it looks from the ground, but it's by far not as difficult as I thought. Ok, we were aiming at an easy beginner route, but that's what I am.
Hier in der Gegend gibt es einige echt schöne Klettergebiete und so war eine der letzten alternativen Trainingsformen (zum Rettungsschwimmen) ein Ausflug zu einem echt schönen Klettergebiet in Döbritz in der Nähe von Pößneck. Da es dort sowohl Kletterrouten für Anfänger als auch für Fortgeschrittene gibt, wurden auch alle glücklich. Und nachdem ich (und zwei weitere Ahnungslose) die Grundlagen von Sicherung, Selbstsicherung, Sicherungsknoten und Schuh-Anwürgen gemeistert hatten, ging es auch schon los! Zwar ist das Klettern nicht so leicht, wie es von unten aussehen mag, aber allzu schwierig es auch nicht. Zugegeben, wir haben eine Anfängerroute ausgewählt - aber das war ja auch passend und angemessen - und schaffbar!!! :-)
Still, once you get the hang of it (quite literally, especially when it's time to go down again!) and learn to put trust in both the rope and your partner, it is really a lot of fun.
Aber wenn man dann einmal den Dreh raus hat, macht es echt Spaß und man will gar nicht mehr aufhören - und versucht sich dann - trotz besseren Wissens - auch mal an der schwierigeren Route, nur um dann kläglich am EINSTIEG zu ebendieser zu scheitern. Ich habe es mal selbstschutz-dienlich auf die etwas zu großen Kletterschuhe geschoben, die ja GANZ KLAR die Ursache meines keinen-Halt-finden-könnens waren. Keine Frage, so war's und nicht anders. ;-)
AND it is addictive... can't wait for the next time to hit a rock. ;-) So stay tuned...
Ach ja, ein Wort der Warnung an alle, die jetzt auch Blut geleckt haben: es macht süchtig! Ich kann es nicht erwarten, bald mal wieder an einem Felsen rumzuhangeln... also dranbleiben!
btw, the place was beautiful as well, but you probably guessed that already...
- today: working on, then going to Dresden with some friends for a night out in the town - on wheels! We're attending a night skate event, where large parts of Dresden's inner city will be closed for automotive vehicles and numerous roads will be taken over by inline skaters. Never done that, but I'm looking forward to it - especially, since the routes seem to be perfectly along a lot of the scenic highlights of the city.
- heute: Arbeit und dann nichts wie ab nach Dresden. Ich werde mit einigen Freunden zum Nachtskating in Dresden fahren.
Oh yeah, let's not forget the evening - I went to watch "Slumdog Millionaire" in an outdoor cinema. Fantastic movie!
Dass die Gegend echt schön war, habt ihr nun bestimmt auch bemerkt. Abends war ich übrigens noch in der Filmarena in "Slumdog Millionaire" - echt ein toller Film und sehr empfehlenswert.
- wednesday: "just" after-work swimming and laying in the sun, playing cards, you know - that kind of thing. ;-)
- Mittwoch: "nur" feierabendliches Schwimmen und In-der-Sonne-liegen, Kartenspiel und so'n Kram... aber das muss ich euch ja nicht erzählen, oder? ;-)
Dass die Gegend echt schön war, habt ihr nun bestimmt auch bemerkt. Abends war ich übrigens noch in der Filmarena in "Slumdog Millionaire" - echt ein toller Film und sehr empfehlenswert.
- wednesday: "just" after-work swimming and laying in the sun, playing cards, you know - that kind of thing. ;-)
- Mittwoch: "nur" feierabendliches Schwimmen und In-der-Sonne-liegen, Kartenspiel und so'n Kram... aber das muss ich euch ja nicht erzählen, oder? ;-)
- today: working on, then going to Dresden with some friends for a night out in the town - on wheels! We're attending a night skate event, where large parts of Dresden's inner city will be closed for automotive vehicles and numerous roads will be taken over by inline skaters. Never done that, but I'm looking forward to it - especially, since the routes seem to be perfectly along a lot of the scenic highlights of the city.
- heute: Arbeit und dann nichts wie ab nach Dresden. Ich werde mit einigen Freunden zum Nachtskating in Dresden fahren.
Have I mentioned yet that I love summer??? Just in case then: Summer, me loves thee! ;-)
Hanna
0 Kommentare:
Post a Comment