Terminology

|

You say frothed milk. I say mounted milk. And now I'll be off to save it before it suffers the fate of Mt. St. Helens. :-P

EDIT: Wouldn't you know it? I'm definitely no native speaker! Proof? I wanted to say something like "milk that's been piled high" but fell victim to yet another meaning of the term "to mount". Dear lard, I hope you didn't get funny ideas about my doings with milk in general and frothed milk in particular. Improvements in regard to this linguistic inaccurcy aren't didn't come easy either... the double meaning would probably not disappear by using "raised" as a substitute, would it? *sigh* maybe "piled milk" would do it more justice? Who knows... btw, certainly not me. ;-)

Hanna

0 Kommentare: