Summer must-haves

|

#1: getting up early to enjoy the sun coming in through the balcony windows while enjoying a freshly made morning coffee. Add to that some cereal with fresh fruit and yogurt and I'm as happy as can be...
Nr. 1: früh (ja,wirklich!) aufstehen und bei einem frischen Kaffee die Sonne genießen, die durch die Balkonfenster in die Küche scheint. Draußen zu sitzen wäre ja noch schöner, aber da wohnen schon die Wespen. Da ich nicht so konfliktfreudig bin, begnüge ich mich mit der Küche. ;-) Außerdem schmeckt dort das Müsli mit frischem Obst und Jogurt gleich viel besser und am Tisch laufe ich weniger Gefahr, mir dieses Zeug über den Wanst zu kleckern. ;-)

#2: yummy party salads. I went to Anika's pool party last weekend and prepared an italian pasta salad. It's indeed a very easy recipe but people just loved it. So here's how to prepare it (according to my Mom)...
- musta-havas di insalata: 500 g pasta (suitable types are farfalle, fussili - as long as they are ribbed and/or can take up some stuff, they're fine), aceto balsamico (plenty of that), 2 small jars of herb-marinated dried tomatoes, 3 small jars of herb olives (if you get the dry-marinated ones, take those - they're way better than the ones that are filled up with sunflower or rape oil), a 100 g-piece of Grana Padano, 250 g arugula (here known as Rucola) OR 250 g corn salad/lamb lettuce (my favourite!).
- come preparati: prepare the pasta by boiling it in lightly salted water until they are al dente, drain them and let them cool for 10 min or so; put them into a big bowl and, while stirring them, add aceto balsamico until all of the pasta has changed its color to a light brown - careful with the vinegar: you would not want to add too much and have the pasta sit in excess fluid. Stir some more after another 10 min, since the pasta likes to get lumped up. Then cover the bowl and let it rest for a few hours (you can also prepare the pasta the evening before, then put it into the fridge until you prepare the other stuff). We're almost there - now (about half an hour before serving) chop up all the olives and tomatoes (do not use the oil they're marinated with) and add them to the pasta. Finally, sort and rinse the lettuce (cut the rucola into bite-size pieces), then let it drain. In the meantime, grate the cheese (no need to use the fine grate). RIGHT before serving add the grated cheese and the lettuce to the pasta-mixture and toss it up. And there you go - enjoy your fresh salad.
- come mangiare: If you are on the rustic side, freshly grilled chicken breasts are a great side dish. If you are more inclined towards the mediterranean cuisine, add some focaccia and have a glass of good red wine with it. Salute! (and don't let me confuse you with my made-up Italian - I just thought it fit so nicely in here!) ;-)

Nr. 2: leckere Partysalate. Am letzten Wochenende war wieder Anika's Poolparty angesagt und ich steuerte zum Grillabend einen italienischen Nudelsalat bei - ein total einfaches Rezept, aber unwiderstehlich lecker. Daher hier das Rezept (überliefert von Mutsch)...
- Zutazzione: 500 g Hartweizenpasta (am besten Farfalle oder Fussili; wichtig ist, dass sie irgendwie geriffelt oder flächig sind, damit sie sich gut mit den anderen Zutaten verbinden), Balsamico-Essig, 2 Gläser mit in Kräutern eingelegten, getrockneten Tomaten, 3 Gläser Kräuteroliven (am besten die ohne Öl), ein 100g-Stück Grana Padano, 250 g Rucola oder Feldsalat (letzteren mag ich lieber im Rezept).
- Preparazzione: Nudeln in leicht gesalzenem Wasser (ohne Öl!) kochen, dann abgießen und 10 min abkühlen lassen; dann Nudeln in eine große Schüssel geben und unter Rühren das Balsamico drüber gießen, bis alle Nudeln einen leicht bräunlichen Farbton angenommen haben. Aufpassen, dass es nicht zuviel Balsamico wird - auf dem Boden der Schüssel sollte keine Flüssigkeit stehen. Nach 10 min nochmal umrühren und die Begehrlichkeiten der Pasta niederkämpfen, sich zu Klumpen zusammenzuschließen. Dann alles abdecken und mehrere Stunden (gern auch über Nacht im Kühlschrank) ziehen lassen. Wir sind bald da - jetzt (also ca. 1 Stunde vor dem großen Schmaus) die Oliven und Tomaten in kleine Stücke hacken oder schneiden (mit dem Wiegemesser geht es ruck-zuck!) und zu den Nudeln geben (ohne das Öl, in dem Tomaten und Oliven eingelegt waren). Dann noch den Salat putzen, waschen und gut abtropfen lassen. In der Zwischenzeit den Käse grob reiben. Direkt vor dem Servieren Salat und Käse zur Nudelmischung geben und alles nochmal schön durchrühren. Das war's!
- Geniessione: Gut dazu passt gebratenes Geflügel oder (wenn man mehr der mediterranen Küche huldigen möchte) Focaccia und ein Glas vom guten Roten. Guten Appetit! (und nicht vom Möchtegern-Italienisch ablenken lassen!) ;-)

#3: pool party. An evergreen. An institution. Nothing can beat chilling out in a nice backyard with great food, bbq and then mastering the courage to dip into the pool in the nighttime - no matter what temperature (inside and out!), what weather, if there's a downpour or a starry clear sky - off we go, all at once! Only to be hopping around in the pool, trying to get warm again. In doing so, we might also be enjoying one, two or more sips of spirited beverages. You know, it's for the sake of getting warm... and truth be told, having them in sight is actually quite an incentive to get into the pool in the first place. ;-) But it's worth it.
Nr. 3: Poolparty - ein Dauerbrenner, eine Institution. Nichts ist besser als sich entspannt in einem Garten bei leckerem Essen und Getränken einzufinden, nur um dann - gestärkt durch ebenjenes - zu später Stunde den Sprung ins manchmal doch recht kühle Nass zu wagen. Egal, wie bisher das Wetter in den vergangenen Jahren war - ins Wasser sind wir alle doch immer noch gekommen! Und wenn es etwas frisch ist, gibt es ja verschiedene Möglichkeiten, sich aufzuwärmen. Manche meinen dann zähneklappernd, dass "Hüpfen hilft", während andere sehr souverän ein Schlückchen Kräutergetränk zu sich nehmen (passend zum obigen Salat natürlich auch aus Bella Italia). Um ehrlich zu sein, ist das auch jedes Jahr ein Anreiz, doch mal ins Wasser zu hüpfen. Aber Spaß macht es ja auch so oder so... ;-)

#4: enjoying a freshly made mint tea with mint picked from the balcony plants. Or... watching our tomatoes ripen. Or... preparing a salad with lots and lots of fresh basil (you guessed it - from the balcony). Or... waiting for the sunflowers to finally start blooming. Or... wondering how long those chilies will have to grow? You know, the spirit of life in particular and generally... :-P
Nr. 4: einen frischen Tee aus soeben auf dem Balkon gepflückter Pfefferminze genießen. Oder... das Wachstum unserer Tomaten beobachten. Oder... Salat mit viel frischem Basilikum (ja klar - vom Balkon!) machen. Oder... darauf warten, dass diese Sonnenblumen nun endlich mal eine Blüte ansetzen (oder die winzige vorhandene öffnen). Oder... sich fragen, wie lange diese Chilies wohl noch reifen müssen? Also so ganz simple Fragen zum Sinn des Lebens im speziellen und auch im allgemeinen...
#5: I think I'll have to think about that after a good swim or rest in the park... not that that would happen too often. ;-)
Nr. 5: darüber werde ich wohl noch einmal nachdenken müssen... am besten nach einer Runde im Freibad oder einer Denkpause im Park. Nicht, dass das sehr oft passieren würde... aber naja. ;-)

Hanna

0 Kommentare: